【热波音乐节】《Viva La Vida》的歌词到底NB在哪里——我了个去的生活

[ 68 查看 / 0 回复 ]



相信这首歌大家都知道吧,但它歌词到底有多牛可能了解的人并不多。分享我看到的一点翻译和点评:
Steven点评】
法国资产阶级革命爆发后,路易十六与王后玛丽•安东尼特以里通外国的反革命罪和阴谋复辟罪被处以死刑。临刑前他对着围观的群众大喊:“我清白死去。我原谅我的敌人,但愿我的血能平息上帝的怒火。”行刑者查尔斯•亨里•桑松曾详细记录了路易十六被处死的前后。
Coldplay用轻快异常的节奏,叙述了一段历史的苍凉,反差强烈,意味十足。
“我”也曾统治世界,也曾令敌人胆寒,而革命者洪水般来袭,致使昨天我还一言九鼎,如今已成阶下之囚。Oh who would ever want to be king? 谁又想当王?我是那么不谙政治。于是我对国家和人民犯下过错,圣人彼得自然不会为我开启天堂之门,而我的侍从们,一旦你们离去,也就再没有诚实可言,国将不国,只有无奈。
从法国的中兴英主路易十四的穷奢极欲到路易十五的变本加厉,年代到了路易十六,国债已达十亿之巨。如此局面,当然不可长保。
本期的冠军作品押韵、简练,无论是语言和对作品的理解都有独到之处。学习历史的Chris Martin给我们出了难题,但如果不对历史和时态多加分析,翻译也只能留于表面,经不起推敲。看来我们的歌词翻译是越来越有些意味了。现在看看哥的翻译,全是亮点

Viva la Vida
沃勒割去的生活


I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
遥想当年,哥主宰世界
翻江倒海,放个p的事情
现在,哥独自无眠到天亮
寂寞无助扫大街。。


I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
遥想当年,哥盾墙破釜
扛着boss不带颤
沐浴山呼:
苍天已死,黄天当道


One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
曾几何时,哥刚搞清钥匙是哪只
怎料转身插错门
苦心经营几十年
一朝回到解放前


I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you go there was never,
never an honest word
That was when I ruled the world
哥听到了耶路撒冷和尚在念经
罗马骑兵文工团在呻吟
你们是哥的照妖镜,你们是哥的折戟龙鳞
哥远去的勇士们啊
是因为不能说的秘密
自从你们离去
再也没有人对哥真心


这就是当年,哥当扛霸子的事情


It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
YD的妖风啊
吹开门帘放我进
砸碎玻璃翻窗户,敲锣打鼓把哥迎
哥跟你说你都不信


Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
城管等着银盘红烧狮子头
哥可怜兮兮只当腰带做头绳
啊西巴,谁想做老大一当好多年?


I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
哥听到了耶路撒冷和尚在念经
罗马骑兵文工团在呻吟
你们是哥的照妖镜,你们是哥的折戟龙鳞
哥远去的勇士们啊
是因为不能说的秘密
我知道Peter三不会再call
自从你们离去
再也没有真心


这就是当年,哥当扛霸子的事情
王侯将相,不过凡人;生命不息,闪耀出生命最绚烂的色彩,足以不朽。
Viva La Vida,生命万岁。
TOP